前単ドリル 
①漢字語・外来語編
②ことわざ・慣用表現編
③擬声語擬態語・聞き取りにくい単語編

  

書籍版

Kindle版

①は『前田式韓国語単語整理術』(アルク)のp22~p55の「漢字語」「四字熟語・故事成語」「外来語」をドリル化したものです。

②は『前田式韓国語単語整理術』(アルク)のp56~p87の「多義語」「ことわざ」「慣用表現」をドリル化したものです。

③は『前田式韓国語単語整理術』(アルク)のp88~p128 の「面白表現」「擬声語擬態語」 「接頭辞接尾語」「聞き取りにくい単語語句」をドリル化したものです。

①②ともにB5版、32ページです。③は43ページです。

①②ともに問題編と解答編の2分冊がセットで540円(税込)です。
③は648円(税込)です。

郵送の場合、送料100円が必要です。
2冊以上同時購入の場合でも、送料は100円です。

ドリルは第4刷(2012年4月20日発行)を基にしています。




 

 

 

 

 

この書籍のサブタイトルに「日本語力を活かして語彙力を伸ばす」とあります。この本の第1部「楽しい韓国語学習へ転換する技術」には「みなさんはすでに、韓国語の潜在能力を持っています」と書いています。

みなさんの漢字力(またはカタカナ語力)をフルに活かして、韓国語の語彙を増やそうという目的でこの本を作りました。

「今までの単語集は、使用頻度を中心にしたものがほとんどです。しかしこの本では、日本語との親疎ーー日本人学習者にとって親しみが持てるかどうかーーによって暗記の労力の割き方に軽重を付けようとしています。みなさんの韓国語潜在能力をフルに活かした作りになっています。」(本書p8)

ドリルは穴埋め式です。写真は、解答編の一部です。

 

 
 


日本語とは異なる漢字を用いる単語を集めました。

 

 
   
 


漢字語で代用字による「ずれ」があるものを集めました。

 


    外来語のページ

 
   
 


故事成語のページです。

目次の一部です。

・日本語と韓国語では違う漢字を使うもの
・代用字による「ずれ」があるもの
・四字熟語で、日本語の「の」の代わりに之)を用いるもの
・外来語で、日本語の音とかなり違っているもの
・外来語で、韓国語では漢字語になるもの

このように日本語との比較で、整理しています。

このドリル(テキストを併用すればなおよし)であなたの語彙力は飛躍的に伸びるでしょう!

曖昧に放置したままの漢字語・四字熟語・外来語が整理できます。

 
 

送料をお忘れの方がいらっしゃいます。ご注意ください。


    

▼クレジットカード決済をご希望の方▼こちらのミレショップからどうぞ▼

 

 

 

ページの上部へ