2017年10~12月 新規時間割 10/13更新 赤字確定

全授業・講師別の時間割はこちら

*ご希望の時間帯に授業がない場合はお早目にご相談ください。 オンライン教室です。

   
 

初日

10月2日 10月3日 10月4日 10月5日 10月6日 10月7日 10月1日
A B A B A B A B A B A B A B
0 7:10~8:20        

 

  朝活P 朝活
上トレⅢ
           
1 10:00~11:20
パワ中Ⅰ
P      
通訳
準備
中級Ⅱ  P 会議   能中Ⅱ   上級会話 P
2 11:30~12:50 4BDⅠ 上級Ⅲ S

 
中級Ⅱ

P 中級Ⅰ 4BDⅠ 中級Ⅱ P   パワ中Ⅲ はじトピⅠ 通訳
準備
グループ
会話
3 13:00~14:20 初級Ⅰ   はじトピⅠ   会話
中級
P
能高Ⅰ
ゆっくり
4BDⅠ  中級Ⅰ   P   扉Ⅰ 4BDⅠ
4 14:30~15:50    
初級EX
  P 扉Ⅱ 扉Ⅰ  
初級Ⅰ
 
中級Ⅰ

 

中級Ⅱ 表現 中Ⅰ 発クリ パワ中Ⅲ  
5 16:00~17:20
通訳
準備
  P 上級Ⅲ    
はじトピ
ゆっくり
    P     上トレⅢ   初級Ⅲ   P
6 17:30~18:50            


パワ中Ⅰ

   
扉Ⅰ
 
パワ中Ⅰ
S   メアリ
架け橋
多読
7 19:00~20:20 初級Ⅰ


初級Ⅰ

中級Ⅰ P
初級Ⅱ
中級Ⅱ 4BDⅡ パワ中Ⅲ パワ中Ⅰ
初級Ⅰ
  P  
中級Ⅰ
     
8 21:00~22:20  
初級Ⅱ
中級Ⅱ  
パワ中Ⅱ
 

 
はじトピ
ゆっくりⅡ

 

 

         

 

初級Ⅰは文字の学習(入門)を含みます。略称を用いています。  

初級エキス=初級エキスプレス   パワ中=中級パワーアップ   

上トレ=上級トレーニング(緑本)   上演=上級演習(赤本) 

はじトピ=はじめてのTOPIK

発基=発音クリニック基礎:初級を一通り終えた人のための発音特訓講座   

能初、 能中、能高=韓国語能力試験合格講座初級、中級、高級  

通基=通訳翻訳基礎 通応=通訳翻訳応用 通準=通訳翻訳準  通ガ=通訳ガイド対策

p=プライベート sp=スペシャルプライベート  s=スカイプレッスン

同じ授業名は同じ授業内容になり、担当講師が違っても振替が可能です。


A教室(定員12人) B小教室(定員4人)定員以上になればキャンセル待ちとなります。ご了承ください。

通いたいのに時間がどうしても合わないという方は、ミレに直接ご相談ください。調整ができるかもしれません。

 

東京に関してはコチラ

 

または直接お電話ください TEL : 06-6344-8996

 

イベントでは大人数ですが、授業はこのぐらいの規模で実施しています。 イベントの写真を多数公開しているため、誤解をなさっている方もいらっしゃるようですが、普段はこのように少人数で、アットホームな雰囲気で授業を実施しています。 プライベートレッスンも多数実施しています。 時間割にない授業もお問い合わせください。1人から授業を立ち上げます。


 

ページの上部へ